The program is structured to provide students with broad-based industry knowledge.
You learn every facet of the translation process and gain experience working with a full range of texts from legal documents, business reports and medical records to literary works, academic research and marketing collateral. This broad exposure to the discipline prepares you for a range of opportunities upon graduation and also helps you determine which of the many career paths available to translation professionals is the best fit for you.
Additionally, the curriculum is frequently updated to reflect the latest market trends, including the use of computer-assisted translation tools. Students in Adelphi’s English to Spanish Translation Certificate program online not only benefit from cutting-edge knowledge, but also personalized instruction and an engaging online learning environment. Though all courses are 100 percent online, the program’s structure and learning platform offer students rich opportunities to learn from and interact with faculty and one another.
February 28, 2022 – September 25, 2022
*Tuition and fees based on 2021-22 rates. Tuition and fees subject to change. Total tuition may vary based on credits taken.
Who Will Benefit
The online English to Spanish Translation Studies Certificate attracts individuals who are proficient in both English and Spanish from a broad range of educational and professional backgrounds. Prospective students include:
- Career changers
- Recent high school and college graduates seeking quick entry into a career
- Retired teachers and other professionals seeking a second career
- Doctors and lawyers who want or need to communicate more effectively with patients and clients
- Business professionals who want or need to translate material for customers, employees or others
- Individuals seeking to supplement their income
- Individuals seeking work-from-home opportunities
- Individuals who want to serve their community
Individual Workshops and Certificates
Edgar Moros, PhD
February 28, 2022
April 3, 2022
Students will gain an understanding of the translation process and learn about the various fields to render a professional translation from English to Spanish, including for legal, financial, medical, advertisement and textbook publications.
Edgar Moros, PhD
April 4, 2022
May 8, 2022
This course is conducted in Spanish and will cover advanced written composition, advanced vocabulary and idiomatic expressions. Students will learn rules of grammar and punctuation, Spanish spelling and various writing techniques.
May 9, 2022
June 12, 2022
This course is a continuation of Introduction to Translation Studies. Students will continue work on legal, financial, medical, advertisement and other texts. The expectation is that students will be able to use knowledge gained so far to produce higher-quality translations.
Edgar Moros, PhD
June 13, 2022
July 17, 2022
This course will teach students how to complete a single translation project and present a professional translation from English to Spanish. Students will also review translation theory through several essays by authors such as Cicero, St. Jerome, José Ortega y Gasset, Gregory Rabassa, and Lawrence Venuti.
July 18, 2022
Aug 21, 2022
Students will learn Spanish proofreading and editing techniques. Practice exercises will be given to help students recognize and correct errors, including spelling, punctuation, capitalization, formatting, word divisions and accuracy of translation. Students gain an understanding of copyediting symbols and how to refer to style manuals for assistance.
August 22, 2022
September 25, 2022
Students will gain an understanding of the translation process as it occurs in major translation agencies. This module will pay special attention to project management and quality control.
Edgar Moros, PhD, is a skilled Spanish translation educator with more than 25 years of experience as a professional translator and interpreter. He is director of the Intensive English Language Institute at Worcester State University in Massachusetts. From 2013 to 2018, he worked as a court translation specialist for the Massachusetts Trial Court. From 1999 to 2013, he worked at the Universidad de Los Andes in Mérida, Venezuela, where he served as head of university translation services and coordinator of the Master of Arts in Teaching/Learning Foreign Languages, and taught scientific, technical, medical, legal and literary translation. Additionally, he is an active member of the American Translators Association.
Dr. Moros holds a PhD in Translation Studies from Binghamton University, State University of New York. He also holds a master’s degree in Spanish (translation track) and a bachelor’s degree in Spanish translation from Kent State University.
Javier Labrador is a seasoned online educator with more than 35 years of experience working as an English-Spanish translator and interpreter for various translation and multimedia advertising companies.
He currently serves as the executive quality director of the Spanish and Portuguese department at TransPerfect Translations, a global translation enterprise. He brings a wealth of professional experience to the classroom through his current teaching roles in translation studies at Adelphi University, the Cervantes Institute in Manhattan and Hunter College.
He holds a bachelor’s degree in language interpretation and translation from the University of Havana in Cuba.